DANZA MASDANZA LANZAROTE 2017
SUBSCRIPCIÓN RSS
Acceda al feed RSS de Actividades Culturales en el siguiente enlace:

RSS Disponible
ACTIVIDADES CULTURALES
Actividades Culturales
AGENDA
Ampliar Imagen

Danza MASDANZA LANZAROTE 2017

27/10/2017   
Gil Kerer, Hisashi Watanabe, Ferenc Fehér, Hung-Chung Lai
Lugar: Teatro El Salinero
Hora: 21.00 h

Fecha: viernes 27 de octubre de 2017, a las 21.00 h.

Duración: 60 minutos

Edad recomendada: todos los públicos

Entradas: 10 €

Venta de entradas: www.culturalanzarote.com

Y en el Área de Cultura del Cabildo de Lanzarote. De 9.00 a 14.00 horas. También se podrán adquirir en la taquilla del Teatro El Salinero el mismo día de la actuación, desde una hora antes del comienzo del espectáculo, pero sólo en el caso de que no se hayan agotado previamente.

Organiza: Área de Cultura del Cabildo de Lanzarote (Cultura Lanzarote) y Qué Tal Estás Producciones

Colabora: Gobierno de Canarias 

Cuatro espectáculos con algunos de los mejores bailarines de danza contemporánea del mundo. Eso es lo que promete MasDanza Lanzarote 2017, que fiel a su cita llega a la isla en el mes de octubre. Será el viernes 27 cuando puedan verse en el Teatro el Salinero las cuatro piezas firmadas por Gil Kerer, Hisashi Watanabe, Ferenc Fehér, Hung-Chung Lai, provenientes de Israel, Japón, Hungría y Taiwan respectivamente. Una magnífica oportunidad para los amantes de la danza y la cultura en general. Les esperamos.


NICE TO BEAT YOU (12’) 

Tel-Aviv , Israel

Creadores / Created by Gil Kerer & Korina Fraiman

Intérpretes/ Performed by> Gil Kerer, Marija Slavec

Música/ Music> Rubel “Quando Bate Aquela Saudade”

Screech sound effect: The 12 Hours Movie Specialist

Diseño de Iluminación / Lighting Design> Yoav Barel 

“El dúo ofrece el encuentro pasional entre un hombre y una mujer. La relación entre los dos es intensa y caótica, pero dentro de sus posibilidades también se puede encontrar confort. Pena, deseo y elegancia se entremezclan y restablecen el balance en la lucha de poder”. 

“The duet offers a passionate meeting between a man and woman. The relationship between the two is intense and chaotic, but within it, it is also possible to find comfort. Pain, desire and elegance are intertwined and re-establish the power struggle balance”.

 

INVERTED TREE (15’) 

Kyoto, Japón / Kyoto, Japan

Creador & Intérprete / Created & Performed by> Hisashi Watanabe

Música Original / Original Music> Hisashi Watanabe “Inverted Tree”

Vestuario / Costumes> Shie Minamino

Diseño de Iluminación / Lighting Design> Tomohiko Watarikawa 

“¿De dónde viene la forma del cuerpo? ‘Jugar’ es la esencia de los humanos” dice Johan Huizinga. Neoteny, la forma que adquirimos durante nuestra evolución, es la habilidad de mantener posibilidades para el futuro sin especializarse. Nos alienta a investigar y descubrir lo desconocido. Puede ser la tolerancia de la naturaleza la que nos permite reservar elementos insignificantes. Posibilidades enormes nacen y mueren, repitiéndose infinitamente. Cuando era pequeño, gateaba por el barrio de noche. Me subía a las cercas, saltaba y aguantaba la respiración para que la gente no me descubriera. Pensaba en la manera de legar desde lo más alto del árbol de la evolución hasta su raíz. Y ahora, estoy intentando ser un animal con el cuerpo humano.” 

“Where did the form of the body come from? “ ‘Play’ is the essence of humans,” said Johan Huizinga. Neoteny, the form we acquired during our evolution, is the ability to keep possibilities for the future without specializing. It encourages us to search and discover the unknown. It might be the tolerance of nature that allows us to reserve insignificant elements. Enormous possibility is born and dies, endlessly repeated. When I was little, I used to walk on all fours around the neighborhood at night. Climbing on the fences and poles, jumping off, and holding my breath not to be found by people. I was thinking of the way to trace back from the tip of the evolutionary tree to its root. And now, I’m trying to be an animal with the human body.”

 

THE STATION (14’)

Budapest, Hungría / Budapest, Hungary

Creadores & Intérpretes / Created & Performed by> Ferenc Fehér, Dávid Mikó (Emdé)

Música Original / Original Music> Ferenc Fehér “The Station”

Vestuario / Costumes> Judit Simon

Diseño de Iluminación / Lighting Design> Dávid Kovácsovics

Productor Asociado / Production Partner> Katlan Csoport

Apoyo de / Supporters> NKA, Emberi Erőforrások Minisztériuma, Katlan Csoport

 

“Nacido…Pelea… ¡Sal de aquí si puedes! ¡Juega conmigo si te atreves!”

“Born ...Fight ...Get out of here if you can! Play with me if you dare!” 

 

BIRDY (13’)

Kaohsiung City, Taiwán / Kaohsiung City, Taiwan

Creador / Created by> Hung-Chung Lai

Intérpretes / Performed by> I-Han Cheng, Chia-Ming Lee, Lin-Yi Chien

Música / Music> Robert Goula “Awe-Overview Effect”,

Max Richter “"The Wave: Tuesday- Three World”

Vestuario / Costumes> Hung-Chung Lai 

En este trío la bailarina sueña con la vida de un pájaro, y el bailarín simboliza un apoyo, una jaula, un corazón de espejo y un sueño. Ella está sedienta por ser libre y por volar a través del cielo azul. Está dispuesta a sacrificarlo todo y a hacer lo que haga falta para conseguir su sueño. Sin embargo, en realidad, la gente se siente atrapada en sus propias burbujas debido a una moralidad diferente, a creencias diferentes, a ideales diferentes, a responsabilidades diferentes. Nos decimos a nosotros mismos que no siempre podemos seguir a nuestro corazón y hacer lo que queramos para perseguir nuestro sueño. Estamos domesticados. Estamos atrapados en la jaula que construimos para nosotros mismos. En esta pieza, la bailarina lleva un tocado especial llamado “Ling Zi”. Sus largas plumas de cola de faisán, que llevan los guerreros en sus cascos en la ópera tradicional china, representan el poder ya las habilidades de los guerreros. “Ling Zi” presenta la imagen de un pájaro, una extensión de sus emociones internas, un deseo de escapar de la realidad, así como la pasión por perseguir el sueño. “Ling Zi” se balancea mientras la bailarina se mueve por el espacio para expresar las batallas y esfuerzos reales en el interior. En la vida real si nunca tomamos acciones para lograr nuestro sueño, el sueño será siempre solo eso, un sueño, como ese “Ling Zi” que no pesa. Si el sueño vale la pena, entonces debemos perseguirlo, hacer algo, lo que sea necesario para convertir el sueño en realidad. Como dice un antiguo proverbio chino: “Aunque la muerte llega a todos por igual, puede ser tan pesada como el Monte Tai o tan liviana como una pluma. La gente vive y muere, pero el espíritu que dejan brilla para siempre.” 

In this trio, the female dancer dreams of a life of a bird and the male dancer symbolizes a supporter, a cage, a heart of mirror and a dream. She is thirsty to be free flying through the open blue sky. She is willing to sacrifice everything and to do whatever it takes in order to achieve this dream. However, in reality, people often feel trapped in their own little bubbles because of a different morality, different beliefs, different ideals, and different responsibility. We say to ourselves that we can’t always follow our heart and do whatever we want to do in order to chase the dream. We are tamed. We are trapped in the cage we build for ourselves. In this work, the female dancer wears a special head piece called “Ling Zi”. Its long pheasant tail feathers often worn on warriors’ helmets in traditional Chinese opera in order to present the warriors’ power and skill. In this trio, “Ling Zi” presents an image of a bird, an extension of inner emotions, a desire to escape from reality, as well as the passion to chase the dream. “Ling Zi’’ swings around as the dancer moves through space to express the real struggles and battle on the inside. In real life, if we never take actions to achieve our dream, then dream will always be just a dream, like that weightless “Ling Zi”. If the dream is something worth fighting for, then we must go after the dream, take action, and do whatever it takes to make the dream come true. Like an old Chinese proverb, “Though death befalls all men alike, it may be heavier than Mount Tai or lighter than a feather. People live and people die, but the spirit they left forever shines.”

 




Imprimir

Imágenes:


INVERTED TREE 逆さの樹 4 (©Road Izumiyama)NICE TO BEAT YOU by Tomer Halperin (1)NTBY by Tomer Halperin (2)The Station_Photo_Janos Lakatos_2


CONTACTO
Para más información, contacte con:

Área de Cultura del Cabildo de Lanzarote Área de Cultura del Cabildo de Lanzarote (Correo)
Tel: 928810100 (ext: 2456) Fax: 928802524 Avda. Fred Olsen, s/n, Arrecife. CP 35500

Talleres profesionales de cine
Talleres profesionales de cine
Inscripción hasta el 23 de octubre
ENLACES
Web de la Oficina de la Reserva de la Biosfera Web de la Oficina de la Reserva de la Biosfera
20 aniversario de la declaración de Lanzarote como Reserva de la Biosfera
Datos de Lanzarote Datos de Lanzarote
Página web del Centro de Datos
La Casa Amarilla La Casa Amarilla
Exposición: Lanzarote y la tarjeta postal
Lanzarote Recicla Lanzarote Recicla
Web del Área de Residuos
Entra y conoce más detalles Entra y conoce más detalles
Reserva de la Biosfera
Cultura Lanzarote Cultura Lanzarote
Portal del Área de Cultura del Cabildo de Lanzarote
Hiperox Hiperox
Unidad de Medicina Hiperbárica
Centro Insular de Deportes Náuticos Centro Insular de Deportes Náuticos
Infórmate de los cursos
Agrolanzarote Agrolanzarote
La web del campo de Lanzarote
Lanzarote Deportes Lanzarote Deportes
Web del Servicio Insular de Deportes
Memoria Digital de Lanzarote Memoria Digital de Lanzarote
Información histórica de Lanzarote
Centros Turísticos Centros Turísticos
Información, ubicaciones, noticias, oferta cultural
Salvar La Geria Salvar La Geria
Un territorio sin igual
Radio Insular: 96.7 FM Radio Insular: 96.7 FM
Emisora institucional del Cabildo de Lanzarote
Normas Generales e impreso solicitud autorización Área de Acampada de Papagayo Normas Generales e impreso solicitud autorización Área de Acampada de Papagayo
Abierta del 21 de junio al 17 de septiembre de 2017
Artesanía de Lanzarote Artesanía de Lanzarote
Eventos, solicitud de carnet de artesano, noticias
Web Área de Participación Ciudadana Web Área de Participación Ciudadana
Pincha para informarte
Tu nuevo punto para reciclar pequeños electrodomésticos Tu nuevo punto para reciclar pequeños electrodomésticos
'Reciclando electrodomésticos, prologamos la vida del planteta'.

Ver Todas
SOBRE EL SITIO WEB

Introducción Ayuda Mapa del sitio Contacto Teléfono 928 81 01 00

Sede del Cabildo de Lanzarote.
Avenida Fred Olsen, s/n.
Arrecife-Lanzarote
35500 Las Palmas

Actualidad RSS general del Cabildo de Lanzarote Toda la actualidad de contenidos de la web del cabildo en RSS, para que pueda visualizarla desde su lector de noticias habitual.

© cabildodelanzarote.com (v2)
Diseño web en Lanzarote por Solucionet.com